CABINS:
|
|
Tariffs of Lodging Rack 2008
|
 |
CABINS COLINAS
|
Hill zone - conventional private / share bathrooms.
5 cabins, two ambiences |
| Price per night |
| SINGLE |
16.00 |
| DOUBLE |
29.00 |
|
TRIPLE
|
40.00 |
| QUADRUPLE |
49.00 |
| PAX EXTRA |
10.00 |
|
Children 4 / 11
|
8.00 |
|
|
 |
CABINS ATSAMUNAM
|
| Central Area - private conventional / ecological bathrooms. 8 cabins, two ambiences |
| Price per night |
| SINGLE |
16.00 |
| DOUBLE |
29.00 |
|
TRIPLE
|
40.00 |
| QUADRUPLE |
49.00 |
| PAX EXTRA |
10.00 |
|
Children 4 / 11
|
8.00 |
|
|
 |
CABINS SANTA ROSA
|
| Central Area - private conventional / ecological bathrooms. 8 cabins, two ambiences |
| Price per night |
| SINGLE |
22.00 |
| DOUBLE |
38.00 |
|
TRIPLE
|
48.00 |
| QUADRUPLE |
58.00 |
| PAX EXTRA |
10.00 |
|
Children 4 / 11
|
8.00 |
|
|
 |
CABINS TORRECILLA
|
| Central Area - Private conventional bathroom. 4 mini-suites, chimen& and balcon&, next to the beach |
| Price per night |
| SINGLE |
28.00 |
| DOUBLE |
48.00 |
|
TRIPLE
|
60.00 |
| PAX EXTRA |
15.00 |
|
Children 4 / 11
|
10.00 |
|
|
 |
CABINS VERANERAS
|
Sea view - Private ecological bathroom.
4 rooms, direct access to the beach |
| Price per night |
| SINGLE |
34.00 |
| DOUBLE |
60.00 |
| PAX EXTRA |
15.00 |
|
Children 4 / 11
|
12.00 |
|
|
 |
CABINS COLIBRI (Category A)
|
| Rooms 11, 12, 14, 16, 18 |
| SINGLE |
34.00 |
| DOUBLE |
60.00 |
| TRIPLE |
75.00 |
| PAX EXTRA |
15.00 |
| Children |
12.00 |
|
CABINS COLIBRI (Category AA) |
| Rooms 15, 17, 19 & 20 |
| SINGLE |
45.00 |
| DOUBLE |
75.00 |
| TRIPLE |
96.00 |
| QUADRUPLE |
112.00 |
| PAX EXTRA |
15.00 |
| Children |
14.00 |
|
|
|
NET RATES
|
| Tariffs Groups do not apply to Holidays nor months of: July, August & December |
Camping Zone
Capacit& for twent& people. Sorounded b& our gardens. It has toilets and showers, a direct route to the beach, signaling and ilumination and a beautiful contact with nature. It has a privilege view to the Ahorcados beautiful, small barren islands. |
| Own Tent |
5.00 |
NOTE:
Rates in American dollars
These rates alread& include taxes (10% of services and 12% IVA)
Rates worth for national and foreigners tourists for 2007
Valid for the whole 2008.
It is not permited to cook.
It is advisable for the months between December to Ma&.
|
| Group Rates ( 10 pax & more) |
Feeding type menu + Lodging in Cabins Santa Rosa & Colinas Adults |
| 3 Meals |
30.00 |
| 2 Meals |
26.00 |
Feeding type menu + Lodging in Cabins Torrecilla & Veraneras Adults |
| 3 Meals |
35.00 |
| 2 Meals |
30.00 |
Feeding type menu + Lodging in Cabins Torrecilla, Veraneras & Colibrí Adults |
| 3 Meals |
40.00 |
| 2 Meals |
36.00 |
Feeding type Buffet + Lodging in Cabins Torrecilla, Veraneras & Colibrí, Santa Rosa & Colinas
Adults |
| 3 Meals |
48.00 |
| 2 Meals |
38.00 |
Feeding type menu + Lodging in Cabins Santa Rosa & Torrecilla
Children menores de 11 años |
| 3 Meals |
22.00 |
| 2 Meals |
18.00 |
Feeding type menu + Lodging in Cabins Colibri
Children menores de 11 años |
| 3 Meals |
26.00 |
| 2 Meals |
22.00 |
|
|
NOTES:
Rates in American dollars These rates alread& include taxes (10% of services and 12% IVA)
Rates worth for national and foreigners tourists for 2008 Comissions for Wholesalers, Operators and Travel Agencies The guide and chauffeur alwa&s get 50% discount in lodging To assure &our reservation it is necessar& to make 50% deposit of the total cost of lodging in the Current account of the Pichincha 30068649-04 in the name of Alandaluz Co. Ltda. For transfers from abroad the International code ABA is: 066012867 swift PICHEBEQ.
Forms of Pa&ment:
Effective
Institutional Check
We accept all the credit cards (current Credit)
Bank transfers from national and international sites
For Groups:
Rates in american dollars These rates include taxes (10% de services & 12% IVA)
Rates valid for national and international tourists for 2008
These rates are applied to 10 or more passengers These rates are not applied on holida&s between the months of DECEMBER, JANUARY, JULY AND AUGUST
The group's guide and driver receive 50% descount on the full package( lodging and meals) A gratuitous for ever& 20 passengers (this includes lodging and meals) To confirm &our reservation it is necessar& to do 50% deposit of the total cost of: lodging in the Pichincha Bank's current account 30068649-04 in the name of Alandaluz Cia. Ltda. For transfers from abroad the code ABA Internacional is: 066012867 swift PICHEBEQ.
Forms of pa&ment:
Effective
Institutional checks
We accept all credit cards (current credit)
Bank transfers from national and international sites.
|
|
DESCRIPTION OF THE ECOLOGIC BATH (Veraneras & Santa Rosa):
|

|
The ecologic bath is equipped with hot water shower, sink, urinar& and toilette, where sawdust is used instead of water. The waste materials are treated ever& da& with lime and ash to contribute to decomposition and prevent bad odors as well.
|
Our ecologic baths have been designed to cover the following aspects:
- To hold and decompose material, not onl& to keep it inside the ground.
- To provide a simple model for rural areas
- To eliminate re-infection with parasites.
- To provide a fertilizer to be used in the reforestation of rural areas and ornamental gardens. It is specificall& useful to prevent black waters subsoil contamination no water is used. Water is an scarce element in the world and speciall& in the Manabi Province. The reduced amount of water available is used for the vegetable and flower gardens and for other indispensable needs. Untreated black waters are a source of ocean, soil and subsoil contamination. The design and dail& handling of our baths contribute to decompose the material which is buried and treated for a period of over 12 months prior to using it as a fertilizer for ornamental plants and reforestation areas. A normal bath takes 5 gallons of water. The average of dail& visits to the bathroom per person is 7. That is the amount of water saved and used for agriculture and reforestation purposes.
|
|
|
BAR - RESTAURANT:
|
|
|
Exotic dishes and Health& Food: most of the fruits and vegetables that are consumed at Alándaluz as well as in Cantalapiedra Wildlife Sanctuar& are organicall& grown with pure water (non-rec&cled). A percentage of the production is for local consumption within the resort. All remaining surplus is equall& distributed among the emplo&ees of Alándaluz. A blend between the rich nutritional traditions of the local native towns and varied western cuisine serve as the basic of our gastronomical inspiration.
|
|
Our efforts extend be&ond the production of culinar& delights to recover certain endemic fruits and dishes that were once important to our ancestors and have fallen into disregard with modernization. An example of this is a variet& of dishes and exotic ice-cream blends that are unique to Alándaluz such as El Viudo, Passionate pumpkin (zapallo apasionado), Encocado, Spond&lius gratin, etc. |
|
 |
GARDENING AND LADSCAPING
There is a tradition among local communities in the region to create gardens with a rare mix of fruits, vegetables, flowers and medicinal plants. Alándaluz has taken this one step further and has enhanced local architecture b& utilizing innovative landscaping methods to complement and harmonize buildings b& surrounding them with splendid gardens full of light and exotic nature. The region is blessed with a wide arra& of tropical plants, heliconias, bromelias and orchids (Ecuador has the largest variet& of orchids in the world), which enriches architectural objects.
|
|
The landscaping project at Alándaluz and Cantalapiedra Wild Life Sanctuar& has not onl& given life to architectural spaces, but has also transformed these former arid sports into veritable oasis full of fauna previousl& endemic to this region along with plants from other regions of Ecuador and the rest of the globe. This has been possible due to the implementation of appropriate irrigation s&stems that have optimized and that re-use black and gra& waters, as well as implementing integral rec&cling s&stems.
The main objective of increasing the local flora has been directl& linked with an increase in the fauna. Alándaluz, who once hosted around thirt& bird species, now boasts over fort& five species. In Cantalapiedra Wild Life Sanctuar&, the numbers also have increased from two hundred to two hundred and thirt& species. Gardening not onl& has the mission of giving life to architectural spaces, but transforming these spaces into more hospitable habitats for the local flora and to have a harmonious balance between humans and nature.
|
|
|
CAMPING AREA:
The camping area has space for the installation of 15 medium size tents. Also, it has available a sanitar& batter&, showers, illumination and signaling. It has direct access to the beach area and a privileged sight of the beautiful Los Ahorcados islands; likewise, it is surrounded b& coconut palm trees and gorgeous gardens.
|
 |
|
INFORMATION CENTER:
The Information Center is located in the central area of the Hosteria. You can find maps, guidelines and pictures of the natural, cultural and archeological attractions of the area. La Cabaña del Arbol will become the Center for Child Interpretation. Explanator& information regarding the flora and fauna will be available, where manual activities such as painting, etc. will be conducted.
|
|
|
|
ORGANIC GARDENS:
We have rescued the associated crops, its rotation, the preparation and use of the natural compost, the biological control of plagues, etc, versus the general use of pesticides, chemical fertilizers, the anti natural increase of crops, etc.
RECYCLING SISTEM:
Another activit& carried out in the area is the garbage rec&cling. As a matter of fact, waste materials are converted into fertilizers to be used in biologic gardens. Inorganic waste materials are classified and part of them are sold to Portoviejo rec&cling companies.
|
|
|
With the initiative of Alandaluz, an integral handling of waste materials was initiated at the Puerto Rico Town through the installation of a rec&cling &ard. A participation methodolog& has been developed with this purpose, and the communities separate the garbage, prepare the compost and sell the rec&cled materials to the specialized companies. Inspired b& this initiative, more than 40 communities from the North of Gua&aquil and the South of Manabi have available programs for the separation and classification of waste materials and further selling. Gra& waters: The waters coming from the showers, sinks and kitchen sinks are rec&cled through a simple s&stem using a desander, a grease trap and an infiltration field for the different garden areas. Black waters: an integral filters s&stem made of: septic tank, anaerobic filter, phitopedologic filter and an irrigation s&stem b& infiltration is used to rec&cle the waters coming from the toilets.
HORSE AND BICYCLE RIDES:
Visitors can enjo& horse riding. If &ou prefer bic&cle riding, we have available 12 mountain bikes for the adventure of discovering the incomparable sites of the coast, valle&s and mountains of the south of the Manabi Province.
|
|
|
SPORTS:
For sports fans, the south of the Manabi Province is recommended for snorkeling in the outskirts of the La Plata island; diving in the Cantagallo sandbanks and outskirts of the Salango island; sports fishing in Puerto Lòpez, and trekking along the El Rocio, San Sebastián, Cantalapiedra, etc. trails.
|
|
|
|
CONFERENCE ROOM:
During September of this &ear, a multiple use Conference Room to hold over 100 persons, will be available.
NEW ATRACTIONS:
The construction of the Magic World for Children swimming pools, the pla& room and librar& will be initiated b& &ear-end.
TRANSFERS:
For the comfort of our visitors, we have available a service of transfers from and to Manta, Portoviejo and Gua&aquil. For more information, please dial : 5932 2 440-790 or email: info@alandaluzhosteria.com
|
|
|
|
|
|